ネットの一遇に集う、Da Benchの面々が選びだした、珠玉の作品たち




この物語を読んではいけない。早くページをめくって。

その頁をひもとく手をとどめるすべは、もはや何人も持ち得ない




物語に求められる輝きは、すべてその中に──



「おとといはウサギを見て、きのうは鹿を見て、きょうはあなた」

──出逢い


「これが世界の果てに吹く風か」

──夢


おれは今、地球を食べている。食べている

──笑い


「生物たちよ、後悔をするぞ!おまえたちは完成からどんどん遠ざかっているのだ!」

──謎


これがたったひとつの冴えたやりかた。

──そして涙…




ここに贈る 初読者から通人まで、すべての読書子に──




「おーい でてこーい」

幻の名品集、ついに登場!



司書の駄弁者・NALほか/編
「Da Bench版・SF傑作選(仮)」(日本編/海外編)


収録内作品:()内は選者(敬称略)
<日本編>
星新一「おーい でてこーい」 (大ちゃんの妻)
梶尾慎治「地球はプレインヨーグルト」 (のほほん大佐)
中井紀夫「見果てぬ風」 (司書の駄弁者)
筒井康隆「バブリング創世記」 (冬寂堂)
日野啓三「星の流れが聞こえるとき」 (加藤隆史)
新井素子「あたしの中の…」 (たまうら)
谷甲州「星は、昴」(好古真之)
水見稜「野生の夢」 (NAL)

<海外編>
ジェローム・ビクスビィ「火星をめぐる穴・穴・穴」 矢野徹/訳 (冬寂堂)
ロバート・L・フォワード「暗闇に溶けて」 山岸真/訳 (好古真之)
コードウェイナー・スミス「スズダル中佐の犯罪と栄光」 伊藤典夫/訳 (いかなとくら)
ジェイムズ・ティプトリー・Jr.「たったひとつの冴えたやりかた」 浅倉久志/訳 (大ちゃんの妻)
R・A・ラファティ「スナッフルズ」 浅倉久志/訳 (加藤隆史)
レイ・ブラットベリ「霧笛」 大西伊明/訳 (たまうら)
ロバート・F・ヤング「たんぽぽ娘」 井上一夫/訳 (NAL)
オースン・スコット・カード「無伴奏ソナタ」 冬川亘/訳 (司書の駄弁者)

「ただ、分かってる人が書いたってだけのことさ」



出版者:中京虚言社
サイズ:B6判.ISBN:4-8008-0001-X(SET) 本体価格各\1,200
刊行未定
「…少なくとも一つぐらいは、面白半分に作られたものがあってもいいと、そう願ったことはないかい?」



戻る